Return to Home Page

Chinese Herbal Prescriptions in PinYin

Writing prescription of Chinese herbal medicine in full PinYin can be an unpleasant experience. Following is such one consisting of only few herbs.

Ba1 Zhen1 Tang1

sheng1jiang1-4pian4, ren2shen1-10ke4, dang1gui1-12ke4,
da4zao3-12ke4, bai2zhu2-10ke4, chuan1xiong1-12ke4,
fu2ling2-12ke4, shao2yao4-12ke4, gan1cao3-8ke4,
shu2di4huang2-12ke4.

But there are different ways to make the writing simpler. First of all, we can simplify the herb names by removing their tone marks. Chinese is a tonal language. There are four different tones. Each syllable carries a tone. In each syllable, the phonemes are spelling elements, and the tone is non-spelling element. In reading, the reader has to locate the syllable boundary at both ends to associate it with a particular tone.

Therefore, syllable boundaries in the alphabetic writing for Chinese must be explicit. In above square, the superscript tone marks are placed at the right-hand upper corner, to indicate both the tone and syllable boundary. In order to mark the syllable boundaries in the writing without tone marks, following rule will be observed: when a term consisting of two or more syllables, the first letter of each syllable is written in capital, while the other letters in lowercase.


BaZhenTang

ShengJiang-4pian, RenShen-10ke, DangGui-12ke,
DaZao-12ke, BaiZhu-10ke, ChuanXiong-12ke,
FuLing-12ke, ShaoYao-12ke, GanCao-8ke,
ShuDiHuang-12ke.

If the circle of Chinese medical professionals reaches agreement on the standard acronyms, this herbal recipe can be further simplified as:

BZT
SJ-4p, RS-10k, DG-12k, DZ-12k, BZ-10k
CX-12k, FL-12k, SY-12k, GC-8k, SDH-12k

Which way to write the prescription is the decision of individual doctor. But one thing is certain: introducing PinYin writing into the Chinese herbal medicine will bring convenience and necessary simplification to the field, thus help its advance in the long run.



Return to Home Page

Copyright © 2005-2008 by zhang1ju1li3